Ero sivun ”Estelle” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
Ruotsin kruununprinsessa <i>Victorian</i> ja prinssi <i>Danielin</i> eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen <i>Estelle Silvia Ewa Mary</i>. Kauempaa Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904-1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.
Ruotsin kruununprinsessa <i>Victorian</i> ja prinssi <i>Danielin</i> eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen <i>Estelle Silvia Ewa Mary</i>. Kauempaa Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904-1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.


<i>Estelle</i> on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä keskiajalta 1800-luvun alkuun etenkin Provencessa. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa <i>Great Expectations</i> (1860; suom. <i>Loistava tulevaisuus</i>).
<i>Estelle</i> on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä pääasiassa eteläisen Ranskan alueella keskiajalta 1800-luvun alkuun. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa <i>Great Expectations</i> (1860; suom. <i>Loistava tulevaisuus</i>).


Nimi tunnetaan myös asuissa <i>Estella</i> ja <i>Estela</i>; jälkimmäinen asu on espanjan ja portugalin kielten mukainen. Samaan tähtisikermään kuuluu myös <i>Stella</i>, joka on yleistynyt uskonnollista tietä: keskiaikaisissa lauluissa Neitsyt Mariaa tervehdittiin epiteetillä 'stella maris', "meren tähti". Nimen tunnettuutta on aikoinaan myös lisännyt Goethen näytelmä <i>Stella</i> (1776). Katolinen kirkko tuntee kolmannella vuosisadalla eläneen Pyhän Estellen, jonka alkuperäinen nimi tosin oli <i>Eustelle</i>; muotoon <i>Estelle</i> sen kirjoitti runoilija Frédéric Mistral nimen tultua suosioon 1800-luvulla.
Nimi tunnetaan myös asuissa <i>Estella</i> ja <i>Estela</i>; jälkimmäinen asu on espanjan ja portugalin kielten mukainen. Samaan tähtisikermään kuuluu myös <i>Stella</i>, joka on yleistynyt uskonnollista tietä: keskiaikaisissa lauluissa Neitsyt Mariaa tervehdittiin epiteetillä 'stella maris', "meren tähti". Nimen tunnettuutta on aikoinaan myös lisännyt Goethen näytelmä <i>Stella</i> (1776). Katolinen kirkko tuntee kolmannella vuosisadalla eläneen Pyhän Estellen, jonka alkuperäinen nimi tosin oli <i>Eustelle</i>; muotoon <i>Estelle</i> sen kirjoitti runoilija Frédéric Mistral nimen tultua suosioon 1800-luvulla.

Versio 24. helmikuuta 2012 kello 13.32

Ruotsin kruununprinsessa Victorian ja prinssi Danielin eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen Estelle Silvia Ewa Mary. Kauempaa Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904-1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.

Estelle on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä pääasiassa eteläisen Ranskan alueella keskiajalta 1800-luvun alkuun. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa Great Expectations (1860; suom. Loistava tulevaisuus).

Nimi tunnetaan myös asuissa Estella ja Estela; jälkimmäinen asu on espanjan ja portugalin kielten mukainen. Samaan tähtisikermään kuuluu myös Stella, joka on yleistynyt uskonnollista tietä: keskiaikaisissa lauluissa Neitsyt Mariaa tervehdittiin epiteetillä 'stella maris', "meren tähti". Nimen tunnettuutta on aikoinaan myös lisännyt Goethen näytelmä Stella (1776). Katolinen kirkko tuntee kolmannella vuosisadalla eläneen Pyhän Estellen, jonka alkuperäinen nimi tosin oli Eustelle; muotoon Estelle sen kirjoitti runoilija Frédéric Mistral nimen tultua suosioon 1800-luvulla.

Suurinta suosiota Estelle on nauttinut uudelleen löydettynä 1900-luvun lopulla ja 2000-luvun alussa. Ranskassa Estelle oli vuoden 2000 57. yleisin tytönnimi; vuoteen 2009 mennessä sijaluku oli pudonnut 181:een. Nimen edellinen suosionhuippu oli Ranskassa 1970-luvulla. Niinikään Belgiassa nimi on kivunnut sadan suosituimman tytönnimen joukkoon 2000-luvulla. Ruotsissa Estelle ei ole ollut sadan suosituimman tytönnimen joukossa: nimeä on naapurimaassamme annettu yhteensä 1 126 kertaa. Ruotsissa Estellen, Estellan ja Stellan nimipäivä on 15. elokuuta, Marian taivaaseenottamisen päivänä.

Suomen väestörekisterissä Estelle on alle 140 naisen nimi, Estella-nimeä puolestaan on annettu 315 kertaa. Molempien suosionhuippu osuu 2000-luvulle. Vuoden 2000 jälkeen Estelle-nimen on saanut 49 lasta, ja suosion otaksutaan tästä kasvavan naapurimaan uuden kruununperillisen vauhdittamana. Estela on meillä alle 38:n nimi, Estell ja Estel kumpikin alle 15:n. Suosittu Stella on jo saanut nimipäivän maamme ruotsinkieliseen kalenteriin lokakuun kuudennelletoista. Se on annettu nimeksi 1 445 kertaa. Perunalastuihinkin assosioituva nimi Estrella on annettu alle 25:lle, Estrela alle viidelle.


(REA UOTILA-LINDQVIST 24.2.2012)