Febe

Nimiwikistä
Versio hetkellä 13. joulukuuta 2010 kello 10.42 – tehnyt CatharinaL (keskustelu | muokkaukset) (Ak: Uusi sivu: Suloinen <i>Febe</i> tunnetaan tässä suomalaistetussa asussaan ennen kaikkea Louisa May Alcottin kirjasta <i>Kahdeksan serkusta</i> ja sen jatko-osasta <i>Kun ruusu puhkeaa</i> (eng...)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Suloinen Febe tunnetaan tässä suomalaistetussa asussaan ennen kaikkea Louisa May Alcottin kirjasta Kahdeksan serkusta ja sen jatko-osasta Kun ruusu puhkeaa (engl. Eight Cousins, or The Aunt-Hill, 1875 ja Rose in Bloom, 1876). Kirjoissa Febe Moore on keittiöapulainen ja päähenkilö Rosen paras ystävä. Mustakutrinen Febe on kaunis ja vaatimaton, mutta myös taitava laulaja.

Englanninkielisessä alkuteoksessa Febe on Phebe, vähän väärin kirjoitettu Phoebe. Nimi viittaa hauskasti laululintuna tunnettuun hyönteissyöjään, jonka nimi on englanniksi 'phoebe'.

Oikeasti Phebe ja Febe tulevat kreikan kielestä. Phoebe oli

Febeä on meillä käytetty etunimenä aina 1800-luvun lopulta. Ensimmäiset Väestörekisterin tuntemat Febet, 8 kpl, ovat ajalta ennen vuotta 1900. Vuosina 1900-1955 nimi annettiin yhteensä 37:lle tytölle. Seuraavat, hajanaiset esiintymät ovat vuosilta 1982, 1985 ja 1998. Tuoreimmat uudet Febe-tyttöset ovat saaneet nimensä vuosina 2000, 2002, 2005 ja 2010.

Vanhahtava, pitkävokaalinen Feebe on ollut harvinaisena käytössä 1800-luvun puolella sekä 1900-luvun alkuvuosikymmeninä.

Ortodoksinen kalenteri tuntee samaa pesuetta olevan Foiben, jonka muistopäivä on 3.9. Foibe on annettu nimeksi muutaman kerran aivan viime vuosina, 2003 ja 2009.

Kansainvälinen Phoebe on alle 34:n nimi. Näistä 10 tapausta on 2000-luvulta ja 9 vuosilta 1986-1996


(REA UOTILA-LINDQVIST 13.12.2010)