Ero sivun ”Estelle” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(3 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
Ruotsin kruununprinsessa <i>Victorian</i> ja prinssi <i>Danielin</i> eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen <i>Estelle Silvia Ewa Mary</i>. <i>Estelle</i> ei ole perinteinen kuningatarnimi, mutta se viittaa Bernadotten suvun ranskalaiseen taustaan. Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy myös amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904-1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.
Ruotsin kruununprinsessa <i>Victorian</i> ja prinssi <i>Danielin</i> eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen <i>Estelle Silvia Ewa Mary</i>. <i>Estelle</i> ei ole perinteinen kuningatarnimi, mutta se viittaa Bernadotten suvun ranskalaistaustaan. Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy myös amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904–1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.


<i>Estelle</i> on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä pääasiassa eteläisen Ranskan alueella keskiajalta 1800-luvun alkuun. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa <i>Great Expectations</i> (1860; suom. <i>Loistava tulevaisuus</i>). Englanninkielisissä maissa <i>Estelle</i> mielletäänkin viktoriaaniseksi ja edwardiaaniseksi nimeksi.
<i>Estelle</i> on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä pääasiassa eteläisen Ranskan alueella keskiajalta 1800-luvun alkuun. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa <i>Great Expectations</i> (1860; suom. <i>Loistava tulevaisuus</i>). Englanninkielisissä maissa <i>Estelle</i> mielletäänkin viktoriaaniseksi ja edwardiaaniseksi nimeksi.
Rivi 11: Rivi 11:


(REA UOTILA-LINDQVIST 24.2.2012)
(REA UOTILA-LINDQVIST 24.2.2012)


<hr>


Heinäkuun loppuun mennessä 2012 nimi on valittu alle 168 kertaa.

Marraskuun alkuun mennessä 2012 nimi on valittu yhteensä alle 185 kertaa. Vuosina 2010—12 uusia nimenkantajia on syntynyt 49 kappaletta.

Nykyinen versio 6. marraskuuta 2012 kello 14.54

Ruotsin kruununprinsessa Victorian ja prinssi Danielin eilen syntynyt esikoistytär sai nimekseen Estelle Silvia Ewa Mary. Estelle ei ole perinteinen kuningatarnimi, mutta se viittaa Bernadotten suvun ranskalaistaustaan. Ruotsin kuningashuoneen historiasta löytyy myös amerikkalaissyntyinen kreivitär Estelle Romaine o.s. Manville (1904–1984), joka oli naimisissa Folke Bernadotten kanssa.

Estelle on alun perin muinaisranskalainen nimi, joka juontaa juurensa latinan "tähteä" merkitsevästä sanasta 'stella'. Nimi oli harvakseltaan käytössä pääasiassa eteläisen Ranskan alueella keskiajalta 1800-luvun alkuun. Yleistymään nimi pääsi uudelleen löydettynä 1860-luvun Ranskassa, Englannissa ja Yhdysvalloissa ja nimenomaan kirjallisten esimerkkien avulla: se esiintyi mm. Dickensin romaanissa Great Expectations (1860; suom. Loistava tulevaisuus). Englanninkielisissä maissa Estelle mielletäänkin viktoriaaniseksi ja edwardiaaniseksi nimeksi.

Nimi tunnetaan myös asuissa Estella ja Estela; jälkimmäinen asu on espanjan ja portugalin kielten mukainen. Espanjassa nimet Estela ja Estrela on perinteisesti yhdistetty hepreankieliseen Esteriin; nimiä on käytetty jopa synonyymisesti, sillä myös Ester tulkitaan tähteä merkitseväksi ja siten nimiperheen kaukaiseksi sukulaiseksi. Samaan tähtisikermään kuuluu Stella, joka sekin on yleistynyt uskonnollista tietä: keskiaikaisissa lauluissa Neitsyt Mariaa tervehdittiin epiteetillä 'stella maris', "meren tähti", espanjaksi 'estrela-do-mar'. Katolinen kirkko tuntee kolmannella vuosisadalla eläneen Pyhän Estellen eli Stellan, jonka alkuperäinen nimi tosin oli Eustelle; muotoon Estelle sen kirjoitti runoilija Frédéric Mistral nimen tultua suosioon 1800-luvulla.

Uudella ajalla kansainvälisesti suurinta suosiota Estelle on nauttinut 1900-luvun lopulla ja 2000-luvun alussa. Ranskassa Estelle oli vuoden 2000 57. yleisin tytönnimi; vuoteen 2009 mennessä sijaluku oli pudonnut 181:een. Nimen edellinen suosionhuippu oli Ranskassa 1970-luvulla. Niinikään Belgiassa nimi on kivunnut sadan suosituimman tytönnimen joukkoon 2000-luvulla. Ruotsissa Estelle ei ole ollut sadan suosituimman tytönnimen joukossa: nimeä on naapurimaassamme annettu yhteensä 1 126 kertaa. Ruotsissa Estellen, Estellan ja Stellan nimipäivä on 15. elokuuta, Marian taivaaseenottamisen päivänä.

Suomen väestörekisterissä Estelle on alle 140 naisen nimi, Estella-nimeä puolestaan on annettu 315 kertaa. Molempien suosionhuippu osuu 2000-luvulle. Vuoden 2000 jälkeen Estelle-nimen on saanut 49 lasta, ja suosion otaksutaan tästä kasvavan naapurimaan uuden kruununperillisen vauhdittamana. Estela on meillä alle 38:n nimi, Estell ja Estel kumpikin alle 15:n. Suosittu Stella on jo saanut nimipäivän maamme ruotsinkieliseen kalenteriin lokakuun kuudennelletoista. Se on annettu nimeksi 1 445 kertaa. Perunalastuihinkin assosioituva nimi Estrella on annettu alle 25:lle, Estrela alle viidelle.


(REA UOTILA-LINDQVIST 24.2.2012)




Heinäkuun loppuun mennessä 2012 nimi on valittu alle 168 kertaa.

Marraskuun alkuun mennessä 2012 nimi on valittu yhteensä alle 185 kertaa. Vuosina 2010—12 uusia nimenkantajia on syntynyt 49 kappaletta.