Ero sivun ”Villemo” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: Kahden naisen nimi <i>Villemo</i> ei olekaan sukua <i>Vellamolle</i>, vaan meille Ruotsista kotiutunut nimi. <i>Villemon</i> merkitys tai etymologia eivät ole tiedossa, mutta luultav...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(8 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
Kahden naisen nimi <i>Villemo</i> ei olekaan sukua <i>Vellamolle</i>, vaan meille Ruotsista kotiutunut nimi. <i>Villemon</i> merkitys tai etymologia eivät ole tiedossa, mutta luultavimmin nimi liittyy <i>Vilhelmiin</i>, <i>Villemiin</i> ja <i>Villeen</i>.
Kahden naisen nimi <i>Villemo</i> ei olekaan sukua <i>Vellamolle</i>, vaan meille Ruotsista kotiutunut nimi. <i>Villemon</i> merkitys tai etymologia eivät ole tiedossa, mutta luultavimmin nimi liittyy <i>Vilhelmiin</i>, <i>Villemiin</i> ja <i>Villeen</i>. Kantasanat olisivat siis muinaissaksalaista alkuperää: 'wille' "luja tahto" ja 'helm' "kypärä". <i>Villemo</i> lausutaan ruotsalaisittain "villemuu".


Vanhempi polvi muistaa vielä hyvin August Strindbergin rakkausrunon "Villemo, Villemo, hvi gick Du" (1909). Nykyajan kirjallinen innoittaja on henkilöhahmo Margit Sandemon huippusuositussa, viihteellisessä <i>Jääkansan tarina</i> -kirjasarjassa (1982-89). Strindbergillä <i>Villemo</i> oli mies, mutta norjalais-ruotsalaisen Sandemon sarjassa nimi on muuttunut feminiiniseksi: punatukkaisen villikon nimeksi.
Vanhempi polvi muistaa vielä hyvin August Strindbergin rakkausrunon "Villemo, Villemo, hvi gick Du" (1909). Nykyajan kirjallinen innoittaja on henkilöhahmo Margit Sandemon huippusuositussa, viihteellisessä <i>Jääkansan tarina</i> -kirjasarjassa (1982-89). Strindbergillä <i>Villemo</i> oli mies, mutta norjalais-ruotsalaisen Sandemon sarjassa nimi on muuttunut feminiiniseksi: sarjan punatukkainen villikko on tämänniminen.

Ruotsissa <i>Villemo</i> on, etenkin Sandemon ansiosta, tullut 184 naisen etunimeksi. Kaksi suomalaiskaimaa ovat vuosilta 1993 ja 2001.


Ruotsissa <i>Villemo</i> on, etenkin juuri Sandemon ansiosta, tullut 184 naisen nimeksi. Kaksi suomalaiskaimaa ovat vuosilta 1993 ja 2001.


(REA LEHTONEN 10.9.2009)
(REA LEHTONEN 10.9.2009)

Nykyinen versio 8. maaliskuuta 2011 kello 11.46

Kahden naisen nimi Villemo ei olekaan sukua Vellamolle, vaan meille Ruotsista kotiutunut nimi. Villemon merkitys tai etymologia eivät ole tiedossa, mutta luultavimmin nimi liittyy Vilhelmiin, Villemiin ja Villeen. Kantasanat olisivat siis muinaissaksalaista alkuperää: 'wille' "luja tahto" ja 'helm' "kypärä". Villemo lausutaan ruotsalaisittain "villemuu".

Vanhempi polvi muistaa vielä hyvin August Strindbergin rakkausrunon "Villemo, Villemo, hvi gick Du" (1909). Nykyajan kirjallinen innoittaja on henkilöhahmo Margit Sandemon huippusuositussa, viihteellisessä Jääkansan tarina -kirjasarjassa (1982-89). Strindbergillä Villemo oli mies, mutta norjalais-ruotsalaisen Sandemon sarjassa nimi on muuttunut feminiiniseksi: sarjan punatukkainen villikko on tämänniminen.

Ruotsissa Villemo on, etenkin Sandemon ansiosta, tullut 184 naisen etunimeksi. Kaksi suomalaiskaimaa ovat vuosilta 1993 ja 2001.


(REA LEHTONEN 10.9.2009)