Ero sivun ”Joska” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: Alun perin lempinimimuodoste <i>Joska</i> tunnetaan Suomen lisäksi keskisessä ja itäisessä Euroopassa. Suomessa <i>Joska</i>-poikia on 85, joista 32 on nimetty 2000-luvulla. Ensim...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(6 välissä olevaa versiota 3 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
Alun perin lempinimimuodoste <i>Joska</i> tunnetaan Suomen lisäksi keskisessä ja itäisessä Euroopassa. Suomessa <i>Joska</i>-poikia on 85, joista 32 on nimetty 2000-luvulla. Ensimmäiset kaksi virallista <i>Joskaa</i> ovat saaneet nimensä jo 1930-luvulla. <i>Joosepin</i> lempinimenä <i>Joska</i> lienee ollut verraten yleisessä käytössä ainakin Itä-Suomessa. Nykyiseen nimimakuun se istuu samantyyppisten <i>Miskan</i> (2554/34) ja <i>Saskan</i> (187/2) avittamana.
Alun perin lempinimimuodoste <i>Joska</i> tunnetaan Suomen lisäksi keskisessä ja itäisessä Euroopassa. Suomessa <i>Joska</i>-poikia on 85, joista 32 on nimetty 2000-luvulla. Nykyiseen nimimakuun se istuu samantyyppisten <i>Miskan</i> (2554/34) ja <i>Saskan</i> (187/2) avittamana. Ensimmäiset kaksi virallista <i>Joskaa</i> ovat saaneet nimensä jo 1930-luvulla; <i>Joosepin</i> lempinimenä <i>Joska</i> lienee ollut verraten yleisessä käytössä ainakin Itä-Suomessa.


<i>Joosepin</i> alkuperä on heprean יוֹסֵף, <i>Josef</i>, "Jahve lisää". Nimi on tuttu sekä Vanhasta että Uudesta testamentista. Muoto <i>Jóska</i> mainitaan unkarilaiseksi muuntumaksi; siitä mm. saksan <i>Joschka</i>. Tunnettuutta on 2000-luvulla lisännyt Saksan entinen ulkoministeri Joschka Fischer.
<i>Joosepin</i> alkuperä on heprean יוֹסֵף, <i>Josef</i>, "Jahve lisää". Nimi on tuttu sekä Vanhasta että Uudesta testamentista. Muoto <i>Jóska</i> mainitaan unkarilaiseksi muuntumaksi; siitä mm. saksan <i>Joschka</i> — jonka tunnettuutta on 2000-luvulla lisännyt Saksan entinen ulkoministeri Joschka Fischer.


Suomessakin <i>Joskaa</i> on viime vuosikymmeninä markkinoitu nimenomaan unkarilaisena pojannimenä. Lastenlaulussa lauletaan: "Puhkuen vie pustan poikki juna, joka Joska-poikaa kuljettaa..."
Suomessakin <i>Joskaa</i> on viime vuosikymmeninä markkinoitu nimenomaan unkarilaisena pojannimenä. Lastenlaulussa lauletaan: "Puhkuen vie pustan poikki juna, joka Joska-poikaa kuljettaa..."


<i>Joschka</i> 1/0, <i>Josca</i> 2/0
<i>Joschka</i> 1/0, <i>Josca</i> 2/0; <i>Jaska</i> 276/0, <i>Juska</i> 80/1, <i>Jiska</i> 21/2




(REA LEHTONEN 2.11.2008)
(REA LEHTONEN 2.11.2008)


----


Väestörekisterissämme oli 88 <i>Joskaa</i> 18.5.2009.

Elokuun alussa 2009 <i>Joska</i>-nimisiä oli 90.

Joulukuun alussa 2009 nimenkantajia oli 92.

Lokakuun lopussa 2010 Väestörekisteri ilmoitti nimenkantajien määräksi alle 10 naista ja alle 101 miestä.

Nykyinen versio 30. lokakuuta 2010 kello 17.58

Alun perin lempinimimuodoste Joska tunnetaan Suomen lisäksi keskisessä ja itäisessä Euroopassa. Suomessa Joska-poikia on 85, joista 32 on nimetty 2000-luvulla. Nykyiseen nimimakuun se istuu samantyyppisten Miskan (2554/34) ja Saskan (187/2) avittamana. Ensimmäiset kaksi virallista Joskaa ovat saaneet nimensä jo 1930-luvulla; Joosepin lempinimenä Joska lienee ollut verraten yleisessä käytössä ainakin Itä-Suomessa.

Joosepin alkuperä on heprean יוֹסֵף, Josef, "Jahve lisää". Nimi on tuttu sekä Vanhasta että Uudesta testamentista. Muoto Jóska mainitaan unkarilaiseksi muuntumaksi; siitä mm. saksan Joschka — jonka tunnettuutta on 2000-luvulla lisännyt Saksan entinen ulkoministeri Joschka Fischer.

Suomessakin Joskaa on viime vuosikymmeninä markkinoitu nimenomaan unkarilaisena pojannimenä. Lastenlaulussa lauletaan: "Puhkuen vie pustan poikki juna, joka Joska-poikaa kuljettaa..."

Joschka 1/0, Josca 2/0; Jaska 276/0, Juska 80/1, Jiska 21/2


(REA LEHTONEN 2.11.2008)




Väestörekisterissämme oli 88 Joskaa 18.5.2009.

Elokuun alussa 2009 Joska-nimisiä oli 90.

Joulukuun alussa 2009 nimenkantajia oli 92.

Lokakuun lopussa 2010 Väestörekisteri ilmoitti nimenkantajien määräksi alle 10 naista ja alle 101 miestä.