Ero sivun ”Birk” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: Punapäinen Birk Borkanpoika on Ronja ryövärintyttären paras kaveri Astrid Lindgrenin klassikkokirjassa vuodelta 1981 (ja elokuvassa vuodelta 1984). Samana myrsky-yönä syntyneet ...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
Punapäinen Birk Borkanpoika on Ronja ryövärintyttären paras kaveri Astrid Lindgrenin klassikkokirjassa vuodelta 1981 (ja elokuvassa vuodelta 1984). Samana myrsky-yönä syntyneet Ronja ja Birk olivat kilpailevien rosvopäälliköiden lapsia.
Punapäinen Birk Borkanpoika on Ronja ryövärintyttären paras kaveri Astrid Lindgrenin klassikkokirjassa vuodelta 1981 (ja elokuvassa vuodelta 1984). Samana myrsky-yönä syntyneet Ronja ja Birk ovat kilpailevien rosvopäälliköiden lapsia.


Suomessa <i>Birk</i> on annettu nimeksi 25 kertaa, joista ensimmäisen kerran vuonna 1985 ja 12 kertaa 2000-luvulla. On oikeastaan outoa, ettei <i>Birk</i> ole suositumpi – vrt. kalenterinimi <i>Ronjan</i> luvut 0/3470.
Suomessa <i>Birk</i> on annettu nimeksi 25 kertaa, joista ensimmäisen kerran vuonna 1985 ja 12 kertaa 2000-luvulla. On oikeastaan outoa, ettei <i>Birk</i> ole suositumpi – vrt. kalenterinimi <i>Ronjan</i> luvut 0/3470.

Versio 5. lokakuuta 2008 kello 12.45

Punapäinen Birk Borkanpoika on Ronja ryövärintyttären paras kaveri Astrid Lindgrenin klassikkokirjassa vuodelta 1981 (ja elokuvassa vuodelta 1984). Samana myrsky-yönä syntyneet Ronja ja Birk ovat kilpailevien rosvopäälliköiden lapsia.

Suomessa Birk on annettu nimeksi 25 kertaa, joista ensimmäisen kerran vuonna 1985 ja 12 kertaa 2000-luvulla. On oikeastaan outoa, ettei Birk ole suositumpi – vrt. kalenterinimi Ronjan luvut 0/3470.

Ruotsissa Birk-poikia on 295, mutta erityisen pidetty nimi on ollut Norjassa, jossa se kuului 100 suosituimman pojannimen joukkoon vuonna 2006.

Birk voi sanana viitata pirkkalaisiin eli birkanmiehiin (ru. birkarlar). Birka oli muinainen kauppapaikka eli asuma, jolla oli kauppaoikeus. Alkuaan sana birke, birk tulee tässä merkityksessä friisin kielestä. Ruotsin ja Suomen Pirkka-paikannimet viittaavat pirkkalaisten kauppapaikkoihin. Näin ajateltuna Birk siis olisi kotoisen Pirkkamme veljesnimi.

Nimi assosioituu myös koivupuuhun: ruotsin sana björk tunnetaan eri muinaisskandinaavisissa kirjoitusasuissa (birk, bierk, byrk) jo keskiajalta.


(REA LEHTONEN 5.10.2008)