Ero sivun ”Afton” versioiden välillä

Nimiwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(6 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä <i>Afton</i> on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai skottilaisesta joennimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Nimi mainitaan Robert Burnsin suositussa runossa ja siitä tehdyssä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön <i>Afton</i> tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.
Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä <i>Afton</i> on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai Skotlannin Ayrshiressa sijaitsevan joen nimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Joesta kerrotaan Robert Burnsin suositussa runossa 'Sweet Afton' (1791) ja Jonathan E. Spilmanin siitä säveltämässä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön <i>Afton</i> tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.


Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt uuden tulemisen kahteen kertaan 1900-luvulla: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas: Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.
Yhdysvalloissa <i>Afton</i> on tehnyt pienimuotoisen uuden tulemisen kahdesti: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.


Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksolta 1980—99.
Suomessa <i>Afton</i> on 1-4 naisen nimi. Esiintymä tai esiintymät ovat ajanjaksolta 1980–99.





Nykyinen versio 8. helmikuuta 2013 kello 10.34

Ruotsin kielen "iltaa" ja "aattoiltaa" merkitsevä Afton on yllättäen käytössä naisennimenä ainakin Yhdysvalloissa. Sikäläisittäin nimen merkitys on epävarma: useimmat lähteet juontavat sen irlantilaisesta paikannimestä tai Skotlannin Ayrshiressa sijaitsevan joen nimestä. Toponyymien taustalla arvellaan olevan muinaiskelttiläinen "jokea" tarkoittava sana. Joesta kerrotaan Robert Burnsin suositussa runossa 'Sweet Afton' (1791) ja Jonathan E. Spilmanin siitä säveltämässä laulussa: viralliseen etunimikäyttöön Afton tulikin runon ansiosta 1800-luvulla.

Yhdysvalloissa Afton on tehnyt pienimuotoisen uuden tulemisen kahdesti: 1910-luvulla ja 1980-luvulla. Joku saattaa muistaa nimen TV-sarjasta Dallas, jossa Afton Cooper oli Cliff Barnesin rakastajatar.

Suomessa Afton on 1-4 naisen nimi. Esiintymä tai esiintymät ovat ajanjaksolta 1980–99.


(REA UOTILA-LINDQVIST 9.1.2013)